久久99re7在线视频精品-6080yy理论三级在线看-在线免费观看


2018-06-27 08:36:13

注意到不同翻譯人員處理緊急工作的各種方式很有意思。

 

 

有趣的是,注意到不同翻譯人員處理緊急工作的各種方式︰有些人不收取任何額外費用,有些翻譯人員則將其價格翻番。一些翻譯人員為他們的忠誠客戶放棄收費,而另一些人則向每個人收取急費。有些人在不到24小時的時間內收取翻譯費用,而另一些人則認為急于成為每天翻譯超過2500字的項目。

什麼構成了急速翻譯?

那麼,什麼構成急件翻譯?翻譯員是否需要重新排列日程以滿足客戶的期限?或者它是一項轉讓人每天翻譯超過一定數量的詞的轉讓 - 我們談論的詞有多少?也許緊急任務是一個必須在不到24小時內完成的項目?

倉促與加班的區別

那麼問題就出現了︰倉促和加班有什麼區別?當我們被要求完成緊急任務時,我們真的翻譯得更快嗎?還是我們只是在長時間工作?翻譯者需要收取什麼樣的費用才能完成項目?由于不方便或者100%,是否應該征收10%的稅?而那些按小時收費的工人呢,如果他們在加班時得到一半的時間,那麼為什麼不要譯員呢?項目的哪個部分應該適用 - 整個項目,還是代表翻譯員需要額外工作的部分?

很明顯,這些問題沒有硬性和快速的答案,但譯者如何確定自己的定價方法有意思。大多數翻譯人員會承認,主觀因素(如客戶聲音中的絕望語氣)可以進入沖電荷方程。

6080yy理论三级在线看翻譯公司對初學者翻譯的建議

如果你是一名初學者翻譯,並且你仍然試圖自己解決這個問題,我們的建議是,如果這是一個簡短的翻譯,你被要求為一個普通的客戶或你喜歡的客戶做作為一個普通的客戶,然後嘗試適應它,而不收取額外費用。但是,如果新客戶或偶爾客戶要求您在緊急情況下完成大型翻譯項目,那麼您的常規費用可能是1.5倍 - 或者,從角度來看,您可以參考到一半時間!

許多翻譯人員不喜歡倉促工作,因為您需要立即以肯定或否定的回答以及確鑿的報價來回應行動呼吁,並且為了及時獲得翻譯準時而忽略質量保證步驟存在一定的壓力。這就是說,總是會有很多工作要做,所以盡可能保持質量控制,並確保在第二天的休假時間獎勵自己的額外工作時間,以充分補償工作時間。